แปล gnome ที่ต้นน้ำกัน
Posted in:
"ขอตัดมาจากคอมเมนท์ของพี่เทพเลยนะครับ" gumara
ขอแนะนำผู้ที่สนใจร่วมแปล GNOME ที่ต้นน้ำ ไปตรวจสอบสถานะการแปลได้ที่นี่ครับ:
http://l10n.gnome.org/languages/th/gnome-2-20
(ดูที่คอลัมน์ขวานะครับ ส่วนคอลัมน์ซ้ายเป็นส่วนของ document)
สนใจแปลตัวไหน ก็คลิกที่ชื่อแล้วดาวน์โหลด PO มาแปลด้วย kbabel ก็ได้ หรือ gtranslator ก็ได้ (แปลแบบ off-line เร็วดีครับ ทำผ่านเว็บมันช้า) แล้วส่งคำแปลเข้าที่ mailing list ทีมแปล ได้ หลังจากนั้น ปล่อยให้ผู้ประสานงานจัดการ review + commit ให้ได้ครับ ไม่ต้องกลัวว่าจะต้องสั่ง svn เอง
สมัคร mailing list ด้วยก็ดีครับ จะได้หารือเรื่องคำแปลให้สอดคล้องกัน
ถ้าเห็นว่า แปล GNOME 2.20 มันเด็ก ๆ อยากแปลตัวอื่นใน GNOME บ้าง (เช่น พวก rhythmbox, gimp, inkscape ฯลฯ) ก็หาเอาโลดครับจากหน้าต่อไปนี้:
(ขี้เกียจจำ URL ก็เริ่มจาก l10n.gnome.org แล้วหา ภาษาไทย ได้ครับ)
เครื่องมือช่วย.. มี OSS glossary กับ OSS corpus แล้วก็ Wiki...
โอ้ย แล้วผมจะเขียนทำไมให้ยืดยาวเนี่ย ไปอ่านที่ gnome-th.sf.net ก็ได้ครับ ถ้ากระทู้นี้ตกไป
จำ URL ไม่ได้อีก? คลิกขวาที่ panel เลือก "เกี่ยวกับพาเนล" > "เครดิต" > "แปลโดย" แล้วเลื่อนมาดู URL ที่บรรทัดล่างสุดเลยครับ ทีมแปลเขาทิ้ง message ชักชวนมานานแล้ว :)
เทพ.



Post new comment