เอ๊า ลงมือครับทีม FullcircleMag


Posted in:
gumara's picture

จนในที่สุดผมก็พบรักกับผู้ใช้ Scribus แล้วครับ ขอแต่งตั้งให้เป็นหัวหน้าแก๊งค์เลย เขาผู้นั้นคือน้องไทครับ คุณ the DtTvB นั่นเอง คุณหัวหน้าแก๊งค์ Fullcircle ช่วยออกมาแสดงตนและกล่าวอะไรเป็นภาษามนุษย์หน่อยครับ
สำหรับทีมงานนะครับ ได้เวลาที่จะลงมือแปลกันแล้ว วิธี ให้ดาวน์โหลดไฟล์นี้ไป http://files.ubuntuclub.com/fullcircle/issue4-en-html.tar.bz2 แตกออก จะเจอหน้า HTML ที่เป็นต้นฉบับ จากนั้นลงชื่อไว้ในช่อง Comment ครับ ว่าอยากจะรับหน้าไหน (จะได้ไม่ทำซ้ำกัน) จะรับแล้วไปแบ่งต่อก็ไม่ว่ากัน หรือจะไปจับคู่กันในบอร์ดแบ่งๆกันแปลไปก็ได้ สักคนละหน้าคนละ ย่อหน้า เดี๋ยวเราก็ได้นิตยสารภาษาไทยดีๆอ่านกันแล้วครับ แปลเสร็จแล้วส่งงานทางไหน เดี๋ยวให้คุณหัวหน้าแก๊งค์มาแจ้งอีกที แล้วเดี๋ยวจะค่อยประกาศกันต่อไปครับ

มาแสดงตนก่อนแล้วกันครับ

อันที่จริงผมก็พูดจาว่ากล่าวอะไรไม่ค่อยเก่งนะครับ เอาเป็นว่า ผมขอพิมพ์แล้วกันครับ

สำหรับท่านที่อยากจะแปลก็สามารถแบ่งๆ งานกันได้เลยครับ
หากรับหน้าไหนก็ประกาศไว้ให้เห็ดเด่นชัดนะครับ จะได้ไม่ทำซ้ำกัน
ตอนส่งงานยังไม่แน่ใจว่าจะส่งแบบไหนดีครับ ก็มี......
- ส่งทางบอร์ด - อันนี้พอแปลเสร็จก็โพสต์ในบอร์ดครับ ดีตรงที่กดแก้ไขได้ครับ
- ส่งทางเมลล์ - พอแปลหน้าไหนๆ เสร็จก็ส่งเมลล์มาก็ได้ครับ แต่ไม่ค่อยดีตรงที่แก้ไขหลังส่งไม่ได้
- ส่งทางเว็บ - สำหรับผมคิดว่าสะดวกสุดครับ อยากแก้ข้อความไหนก็กดแล้วพิมพ์ได้เลยครับ (AJAX / DHTML)
- ส่งทาง SMS
- ส่งทาง Wiki
ครับ ช่วยๆ กันออกความคิดเห็นหน่อยนะครับ เดี๋ยวจะได้ประกาศอีกทีว่าจะส่งทางไหน

อ่อ ลืมบอกไปครับ ผมใช้ Scribus ดูแล้ว พบปัญหาสรรณยุกต์ลอยครับ
อันที่จริงก็ไม่ใช่ปัญหาใหญ่อะไรหรอกนะครับ แต่กลัวว่ามันอาจจะไม่ค่อยสวย
หากใครเคยใช้แล้วแก้ได้ก็ช่วยบอกหันหน่อยนะครับ

หากต้องการติดต่อก็ส่งเมลล์มาครับ ที่ mechakoopa@gmail.com

หน้าที่ยังไม่มีคนจอง (อัพเดตวันที่ 30; 11:32 น.; ถึงคอมเมนต์ที่ 11)
1 - 4 Cover ..... Flavour of the month
5 จองแล้ว โดย pu
6 - 7 จองแล้ว โดย willwill
8 - 12 จองแล้ว โดย Roborov
13 - 20 How-To Scribus ..... Interview
21 จองแล้ว โดย pu
22 - 24 Ubuntu Youth - Letters
25 จองแล้ว โดย kobkrit
26 - 27 Website of the Month - My Desktop
28 - 29 โดย thakaychi
30 How to Contribute

ทิ้งเมล์ไ

ทิ้งเมล์ไว้ด้วยสิรูปหล่อ

เสนอให้ทำ

เสนอให้ทำลง Wiki เป็น namespace ของทีมแปลเลยอ่ะครับ
เอา text ต้นฉบับแปะลงใน wiki สำหรับทีมไว้แล้วใครจะไปแปลตรงส่วนไหนก็ไปพิมพ์แก้จากตรงนั้นเลย ถ้ามีแบบแก้คำผิดจะได้สามารถแก้ไขกันได้ แล้วก็มี history เพื่อเช็คย้อนหลังได้ด้วย

ขอจองไว้ก่อนละกันครับ เดี๋ยวไปแปลเก็บไว้ใน text ก่อน จะไปแปะที่ไหนค่อยรอผลสรุปกันอีกที :P

หัวข้อ : Keep your kids safe in Ubuntu
หน้า: 8 - 12

ไม่ลองลง

ไม่ลองลง module ของ Drupal เพิ่มดูละครับ
book กับ diff นะครับ ^ ^

ลืมไป

ลืมไป ไว้วิกิก็ดีเหมือนกัน จิงๆลืมแล้วว่าคลับเรามีวิกิ :P

กำลังว่าจ

กำลังว่าจะทำแบบ LP ดีไหมครับ ผมนั่ง Convert เป็น XML (แบบมั่วๆ :P) แล้วครับ

Q&A หน้า 25

willwill's reply > โหทำแบบ LP นี้(Language Processing) หรอครับ ช่วยแนะนำผมหน่อยครับ ผมสนใจด้านนี้พอดีkobkrit@gmail.com ครับ

ผมว่าทิ้งไว้ที่วิกิก็ดีนะครับ ง่ายดี

ผมขอทำ Q&A หน้า 25 ครับ

ปล.ผมเห็น Full Circle #5 ออกแล้วน่ะครับ (http://www.fullcirclemagazine.org/issue-5/) เดี๋ยวผมทำให้ทั้งสองฉบับเลยนะ

LP=Launchpad

LP=Launchpad ครับ(launchpad.net)

บอร์ดมีปัญหา

ผมทำ Q&A เสร็จแล้ว จะเอามายัดในบอร์ดมันก็ใส่ไม่เข้า ก็ลองๆดูรู้สึกว่าจะมีปัญหากับ Comment ที่ยาวแบบยาวมากๆ ของผมที่เกิดปัญหานี้2200 ตัวอักษร

ผมก็เลยลองแก้ไข Comment ที่ Post ก่อนหน้าก็ยัดไปหมดเลย แล้วพอกด Post Comment และแล้ว Comment ผมที่ Post ทั้งก่อนหน้าที่จะยัดและที่ยัดเพิ่มเข้าไปก็หายไปหมดเลย

ผมเลยตัดสินใจ ก๊อปข้อความเก่าไว้ Post บอกอีกทีว่าจะทำอันนี้นะ ส่วนบทความก็ส่ง E-mail ไปให้คุณ the DtTvB ไปแล้ว

:D

ผมจองหน้า

ผมจองหน้า 5 (issue 4)ไว้ก่อนนะครับ
ดูง่ายหน่อย สำหรับมือใหม่

thakaychi's picture

ขอทำ TOP5 BLOGGING TOOLS

ทำ TOP5 BLOGGING TOOLS หน้า 28 -29 ก้แล้วกันครับ
ดูเหมือนง่ายดีครับ ดูเหมือนนะครับ ^_^'
แล้วต้องทำไงบ้างครับ ยังไง จะพยายามให้ดีที่สุดครับ

หน้า 21

หน้า 5 ผมแปลเสร็จแล้ว
เดี๋ยวจะแปล หน้า 21 My story ต่อนะครับ
ยังส่งการบ้านไม่เป็นเลยครับ
ช่วยอธิบายด้วยนะครับว่าส่งกันยังไง

จอง 6-7

จอง 6-7 นะครับ ผมลบต้นฉบับออกแล้วเหลือแต่ XML ขอส่งเป็น xml นะครับ
(เหมือน xml มิใช่ xml จริงๆครับ :P)

เรียบร้อย

เรียบร้อยครับ http://zkkproxx.homelinux.org:81/pastegarb/20

ข้อความไม่ครบ

มีเรื่องสงสัยนะครับ

ไฟล์ที่อยู่ในรูปแบบ html ข้างบนที่คุณมะระให้โหลดไป มันมี text ไม่ตรงกับในไฟล์ pdf ที่ปล่อยให้โหลดกันครับ

นั่งแปลหน้า 8 อยู่แล้วงงๆว่าทำไมมันสั้นพิกล
มาเทียบดูพบว่าข้อความหายไปหลายส่วน

ของคนอื่นเป็นกันหรือเปล่าลองตรวจสอบด้วยนะครับ

ครับ

ครับ ต้องขอโทษด้วยแล้วกันครับ...

ช่วงนี้ช่วยแปลข้อความในไฟล์ก่อนได้ไหมครับ
เดี๋ยวขาดเหลือตรงไหนจะได้ช่วยแปลอีกทีครับ

แล้วยังเหลือส่วนใหนบ้างเนี่ย

ยังจะพอเหลือส่วนใหนให้แปลได้บ้างครับ

แปลไม่ออกครับ ช่วยหน่อย

ผมขอถามหน่อยครับ
พอดีไม่ค่อยเข้าใจในส่วนที่ผมแปล
Radiance คืออะไรครับ เป็นชื่อโปรแกรมรึเปล่าครับ
cron jobs คืออะไรครับ

ขอ 26 ก็แล้วกันครับ

ขอแปลหน้า 26 ครับ

8-12

8-12 แปลเสร็จแล้วครับ

เดี๋ยวต่อ 27 เลยละกัน

30 How to Contribute

30 How to Contribute ................ naenae

หน้าที่ยั

หน้าที่ยังไม่มีคนจอง (อัพเดตวันที่ 30; 11:32 น.; ถึงคอมเมนต์ที่ 11)
1 - 4 Cover ..... Flavour of the month
5 จองแล้ว โดย pu
6 - 7 จองแล้ว โดย willwill
8 - 12 จองแล้ว โดย Roborov
13 - 20 How-To Scribus ..... Interview
21 จองแล้ว โดย pu
22 - 24 Ubuntu Youth - Letters
25 จองแล้ว โดย kobkrit
26 - 27 Website of the Month - My Desktop
28 - 29 โดย thakaychi
30 How to Contribute - naenae

16-17

เดี๋ยวทำ 16-17 ต่อครับ

ส่งแล้วนะ

ส่งแล้วนะทางเมล mechakoopa@gmail.com

ขอปรึกษาห

ขอปรึกษาหน่อยครับ ว่าทำยังไงถึงใช้ภาษาไทยได้ ?
AddFont ยังไง แล้วต้องใช้ Font แบบไหน ?

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Allowed HTML tags: <i> <center> <span> <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <br> <dt> <dd> <object> <embed> <hr> <img> <blockquote> <b> <u> <del> <div> <p> <table> <tr> <td> <font>

More information about formatting options